Traducción y L10N

«a ti lingua santa / a ti te adoro / mas ke toda la plata / mas ke todo oro»
Haim Vidal Sephiha, judeo español.

L10N es el acrónimo de localisation.

Hasta ahora he participado en una cantidad relevante de proyectos de traducción, en diferentes roles, desde el mero colaborador a la dirección y realización principal del mismo.

La mayoría de estos trabajos, realizados siempre dentro del marco del software libre están disponibles en la web para su consulta y de estos todos han sido incorporados a distribuciones Linux determinadas o a la distribución principal de aplicaciones del proyecto GNOME.

Además estoy particularmente interesado en los recursos lingüísticos libres para la traducción para lo cual estamos articulando un esfuerzo de desarrollo y publicación internacional:

Valid XHTML 1.0!Valid CSS!